Cours de Brésilien/Portugais collectifs

Aller en bas

Cours de Brésilien/Portugais collectifs

Message par maelis84 le Jeu 28 Mar - 17:03




Bonjour à tous et à toutes ! Je vais vous enseigner le brésilien, langue presque identique au portugais à quelques mots et dialectes près
avatar
maelis84
Admin

Messages : 367
Date d'inscription : 24/03/2013
Age : 19
Localisation : Dans un sandwich thon crudité, entre deux tranches de tomates °*°

Voir le profil de l'utilisateur http://cours-pour-tous.forumactif.org

Revenir en haut Aller en bas

Re: Cours de Brésilien/Portugais collectifs

Message par maelis84 le Lun 1 Avr - 10:36

personne ne veux apprendre ? Je ne commence pas les cours si il n'y a personne pour apprendre, ça sert à rien !
avatar
maelis84
Admin

Messages : 367
Date d'inscription : 24/03/2013
Age : 19
Localisation : Dans un sandwich thon crudité, entre deux tranches de tomates °*°

Voir le profil de l'utilisateur http://cours-pour-tous.forumactif.org

Revenir en haut Aller en bas

Re: Cours de Brésilien/Portugais collectifs

Message par Mp sur Equi.Lulu03 le Ven 5 Avr - 18:15

Moi je veux bien , ma prof nai jamais la ....
avatar
Mp sur Equi.Lulu03

Messages : 86
Date d'inscription : 27/03/2013
Age : 16
Localisation : Cherche a supprime ce compte

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Cours de Brésilien/Portugais collectifs

Message par maelis84 le Sam 6 Avr - 7:03

super ! Alors commençons doucement.



I. Rencontre
Les deux langues, bonjour : Bom dia
Les deux langues, ça va : Tudo bem ?
"Tudo bem" peut être employé dans la question "ça va ?" mais aussi dans la réponse : "ça va."
Les deux langues, comment ça va : Como està ?
En Portugais, je m'appelle : Chamo-me...
En Brésilien, je m'appelle : Me chamo...
La place des pronoms, très réglementée au Portugal, est plus souple au Brésil.


II. Se décrire
Les deux langues, je suis : (eu) Sou
Le pronom personnel n'est pas obligatoire.
Les deux langues, amusant(e) : engrançado/da
En Portugais, que ce soit Portugais du Brésil ou du Portugal, pour tous les adjectifs et même certains noms, on met "o" prononcé "on" ou "ou" pour les masculins et "a" pour les féminins.
Les deux langues, français(e) : franceso/sa
Les deux langues, sympathique : simpàtico/ca
avatar
maelis84
Admin

Messages : 367
Date d'inscription : 24/03/2013
Age : 19
Localisation : Dans un sandwich thon crudité, entre deux tranches de tomates °*°

Voir le profil de l'utilisateur http://cours-pour-tous.forumactif.org

Revenir en haut Aller en bas

Re: Cours de Brésilien/Portugais collectifs

Message par Mp sur Equi.Lulu03 le Sam 6 Avr - 16:41

Ou c'est dur ! Razz
avatar
Mp sur Equi.Lulu03

Messages : 86
Date d'inscription : 27/03/2013
Age : 16
Localisation : Cherche a supprime ce compte

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Cours de Brésilien/Portugais collectifs

Message par maelis84 le Dim 7 Avr - 7:54

non, si tu comprend bien c'est plutôt facile ! déjà, pour les féminins c'est tout le temps "a" et pour les masculins c'est tout le temps"o"
avatar
maelis84
Admin

Messages : 367
Date d'inscription : 24/03/2013
Age : 19
Localisation : Dans un sandwich thon crudité, entre deux tranches de tomates °*°

Voir le profil de l'utilisateur http://cours-pour-tous.forumactif.org

Revenir en haut Aller en bas

Re: Cours de Brésilien/Portugais collectifs

Message par Mp sur Equi.Lulu03 le Lun 8 Avr - 17:22

Ok
avatar
Mp sur Equi.Lulu03

Messages : 86
Date d'inscription : 27/03/2013
Age : 16
Localisation : Cherche a supprime ce compte

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Cours de Brésilien/Portugais collectifs

Message par maelis84 le Mer 10 Avr - 10:42

Bon, je ne suis pas méchante alors on va faire du vocabulaire, c'est plus simple :

III. Vocabulaire essentiel (essentiellement Portugais)
Bonjour : Bom dia
Bonsoir : Boa noite
Au revoir : Adeus
A plus tard : Até logo
Comment ça va : Como estàs
ça va bien, et toi : Vou bem, e tu
S'il vous plaît : Por favor
Merci : Obrigado/da (selon le sexe de la personne à qui on s'adresse, voir leçon précédente)
Merci beaucoup : Muito obrigado/da
Merci pour votre aide : Obrigado/da pela sua ajuda
D'accord : Està bem
Pardon : Desculpe
Je ne comprend pas : Não compreendo
J'ai compris : Compreendi
Je ne sais pas : Não sei
avatar
maelis84
Admin

Messages : 367
Date d'inscription : 24/03/2013
Age : 19
Localisation : Dans un sandwich thon crudité, entre deux tranches de tomates °*°

Voir le profil de l'utilisateur http://cours-pour-tous.forumactif.org

Revenir en haut Aller en bas

Re: Cours de Brésilien/Portugais collectifs

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum